 
 Się wymieni!

Moderator: silje
 
 

 
  .
.kimera pisze:Z ciekawostek dodam, że po rosyjsku behemot to hipopotam.
 
   Podobno charakter hipopotamów jest iście diabelski
 Podobno charakter hipopotamów jest iście diabelski  
Ja mam starą, przeoraną przeze mnie, wydaną w 1987 wg tłumaczenia Ireny Lewandowskiej i Witolda Dąbrowskiego. I tego się trzymam.urszula1108 pisze:Ależ cuda
A tak poza tematem: które tłumaczenie "Mistrza i Małgorzaty" jest najlepsze?

Miał wysoką wagę urodzeniową i na hipcia się zapowiadakimera pisze:Z ciekawostek dodam, że po rosyjsku behemot to hipopotam.
 .
 .
